You are currently browsing the tag archive for the ‘faites comme chez vous’ tag.

TERAMPIL BERWACANA, TERAMPIL BERBAHASA
Di Indonesia penggunaan kata wacana telah merambah ke dalam kehidupan sehari-hari. Apakah yang dimaksud dengan wacana ? Untuk mempelajari wacana apalagi menganalisisnya sangat diperlukan kemampuan berkomunikasi karena analisis wacana adalah telaah mengenai aneka fungsi (pragmatik) bahasa dengan menggunakan dasar ilmu bahasa (linguistik). Kalau berbicara mengenai pragmatik maka secara implisit kita pun berbicara tentang wacana. Pendapat para ahli agak berbeda tentang hal ini, mulanya ahli linguistik menyatakan bahwa satuan bahasa yang terbesar adalah kalimat. Baca entri selengkapnya »
Pelajaran menulis mungkin paling tidak disukai oleh banyak orang. Sikap menolak tersebut dapat dimaklumi karena pengajaran bahasa Indonesia/asing yang kita peroleh selama ini, dari SMP sampai dengan SMU, tak memberikan porsi pada usaha untuk mengungkapkan diri atau menuliskan gagasan secara tertulis dalam bahasa yang sedang dipelajari. Pengajaran kemampuan berbahasa sering ditekankan pada pengetahuan kebahasaan dan kurang dilatih menerapkan pengetahuan tersebut. Baca entri selengkapnya »
Antropologi sebagai salah satu bidang keilmuan memiliki perbedaaan dengan disiplin ilmu lainnya baik dari segi ruang lingkup, pendekatan, Pokok perhatian, dsb. Antropologi mencoba untuk mencari jawaban siapakah dan apakah manusia itu meski tidak dapat didefinisikan secara terbatas.
Bila dikaitkan dengan keragaman etnis di Indonesia, antropologi sangat bermanfaat untuk memahami kemajemukan (perbedaan) yang terdapat pada masyarakat Indonesia sehingga menimbulkan rasa persatuan dan kesatuan serta cinta tanah air. Baca entri selengkapnya »
Bahasa merupakan kekuatan (language is power) dan sangat berperandalam mencapai tujuan nasional maupun internasional suatu bangsa. Bahasa membentuk suatu ikatan sosial melalui interaksi dan proses salingmempengaruhi penggunanya. Penyebaran bahasa (di dunia) menunjukkanbahwa bangsa tersebut telah menguasai (dunia). Bagaimana dengan Bahasa Indonesia ? Baca entri selengkapnya »
DES METHODES DE LANGUE EN GENERAL DES ANNEES 1960 A NOS JOURS
Quand on disait « la méthode », on parlait d’un manuel (un livre) et d’une méthodologie (la manière d’enseigner et d’apprendre). Le manuel était un outil ; bien qu’on en trouve de bons et de moins bons, la qualité du cours a d’habitude dépendait de celui qui se servait de cet outil, qui adaptait, qui interprétait, c’est-à-dire que, les enseignants avaient pris un rôle important, celui de créer les meilleures conditions possibles pour l’apprentissage. Il leur fallait bien connaître la méthodologie, le matériel étant un support d’activités du manuel. Baca entri selengkapnya »

ADAF UNJ


Group untuk mahasiswa, alumni dan dosen Jurusan Bahasa Perancis Universitas Negeri Jakarta dan IKIP Jakarta.
Sejak IKIP Jakarta didirikan pada tahun 1964 hingga masa Universitas Negeri Jakarta sekarang.
-----
Groupez pour l'étudiant, l'élève et le professeur de la section francais a l’ Universitas Negeri Jakarta et IKIP Jakarta.
Puisqu'IKIP Jakarta est établi pendant les 1964 à travers à la période d'université de l'Etat de Jakarta (Universitas Negeri Jakarta)

Blog Stats

  • 45.557 hits
%d blogger menyukai ini: